【原文咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际。奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。】
【翻译他把先帝分成八块,真可爱!好吧,我允许皇帝骑着我。到后来,我的军队的任务是打败我。罗马皇帝奥菲尔斯出生于2o21年的世界大战中。】
“这都什么跟什么啊!”
嬴政很是抓狂。
“这一个说肩膀头子,一个说胯骨轴子的。简直是前言不搭后语!”
一旁的李斯道。
“陛下,臣好像明白了。”
“你明白甚了?”
“陛下。”李斯解释道“之前光幕说过,这aI是要不断学习的,但从光幕光幕给出的翻译来看,这aI似乎是没学好,或者是学错了,所以才显得如此莫名其妙。”
嬴政闻言。颇为无奈的说道。
“那就等学好了再用嘛,非得出这么大个洋相,朕都替他们感到丢人!”
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
【原文先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效。】
【翻译在皇帝辞职后,我的奴隶成了皇帝。我深吸了一口气,周围的人因缺氧而死。】
---“好大的口气!”
---“夸父吸气。”
---“核弹抽空空气,形成真空地带。”
---“吸掉他人的空气,使其窒息而死,这是新的谋杀手段,柯南来了也得楞上半天!”
。。。。。。。。。。。
【原文以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。】
【翻译五月,秦始皇当选美国总统,并复活了所有总统。】
“呵呵。”
嬴政冷笑一声“朕要是有这本事,还找什么长生不老药?”
。。。。。。
【原文今南方已定,兵甲已足,当奖率三军。】
【翻译在河南南部,士兵们相互品尝着对方的胸部,并推选出三个最可口的。】
---“行,大众点评!”
---“想想这个场景就很羞耻。”
---“花木兰瑟瑟抖中。”
。。。。。。
【原文北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。】
【翻译贝丁将军穿着西装,他的眼睛像华北平原一样大,鼻子上绑着一辆投石车。手上拿着玉米饼,里面夹着大坏蛋,为了汉朝的复兴,他吃了一座城市。因此,英国皇帝“西安第二中学”认为goog1e是最好的游戏公司。】
---“不,米哈游才是最好的。”
---“我为剑网三举大旗!”
---“腾讯才是最吊的!”
---“把三楼叉出去!”
。。。。。。。。。。
【原文至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。】
【翻译我品尝了一下我的缺点,味道就像上帝胃里的寺庙。】
---“这个比喻很深奥啊,没有研究生学历怕是理解不了吧?”
---“这还用得着研究生学历?为什么像上帝胃里的寺庙?我认为,上帝是无情的,他吞食了一切,都要占为己有,而寺庙只是其中一部分,渺小而无作用,说明了作者谦虚的品格。”